设为首页收藏本站

  [ A.U.PEOPLE 澳群澳洲珀斯Perth华人网官方网租房二手车招工二手买卖黄页退税税务Tax Return 珀斯 悉尼 墨尔本 布里斯班 阿德莱德 堪培拉]

 找回密码
 立即注册
本网站广告推广招商联系:Marketing@aupeople.com.au 微信平台:AUPEOPLEweb 微信号: AUPEOPLE888 QQ: 1171696152
查看: 840|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

一些常常被误译的电影名,你知道么

[复制链接]

209

主题

519

帖子

1万

积分

A.U.本科生

积分
14718
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2006-4-25 21:28:28 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
一、Roman Holiday。

  通常译为《罗马假日》,给人造成的印象是浪漫的意大利之旅。

  可是英语中的Roman Holiday出典于罗马帝国时代的角斗士表演,因而据American Heritage Dictionary,其意思实际上是:

  1. Enjoyment or satisfaction derived from observing the suffering of others.
  2. A violent public spectacle or disturbance in which shame, degradation, or physical harm is intentionally inflicted on one person or group by another.

  看过影片的人自当对这层含义有所了解。

二、Hobson's Choice。

  被译成《霍布逊的选择》。电影中主角名叫Hoboson,表面上看也没有问题。

  可是大概的情节是,这位Hobson先生是一位鞋店老板,不愿意把大女儿嫁给店里的伙计,结果遭到三个女儿同盟的反对,于是屈从了她们。

  在英语中Hobson's Choice也是一个成语,同样据American Heritage Dictionary,它的意思是:An apparently free choice that offers no real alternative.

  出典大约是这样:After Thomas Hobson (1544?-1630), English keeper of a livery stable, from his requirement that customers take either the horse nearest the stable door or none。

  电影巧用这个名字(莫如说将主角命名为Hobson),正为了套这个典故。而译名恰好颠倒了意思。

三、White Nights。

  改编于托斯妥耶夫斯基的同名小说,照字面意思,无论小说或电影都译成了《白夜》。但要知道,这个词组,根据它的法文词源,意思是:A night without sleep. 翻译过来应为《不眠之夜》。电影中男女主人公总是在晚上谈情说爱,最后一晚是个雪夜,这样英文原名实有双关之意。可由于主要的场景不是发生在雪夜,译作白夜似乎太牵强了。

四、Who's afraid of Virginia Woolf?

据说香港有报纸译为《谁怕又贞又淫的女人》,台湾某报则译作《谁怕维吉尼亚州的狼》!如果不是在煽情的话,这简直是在卖弄无知了。Virginia Woolf是英国著名的意识流小说家,后来自杀身亡。而这部影片则套用了一曲童谣,名为"Who's afraid of the big, bad wolf?"港台的报纸想象力太过丰富了!

五、Pumpkin Eater。

也许有人会译成《食南瓜的人》吧。

  其实这也是来源于一首广为流传的童谣:"eter, Peter, pumpkin eater, had a wife and couldn't keep her." 根据故事情节,译做《太太的苦闷》似乎比较恰当。

六、Brave New World。

Aldous Huxley(英国作家,Thomas Huxley之孙)的一本科幻小说名。

  早期有人译作《勇敢的新世界》,现在恐怕很多人拿到原著,看到《美丽新世界》的题目,也要以为翻译错了。殊不知,这书题出自莎士比亚的《暴风雨》一剧,Miranda的话:"How beauteous mankind is! O brave new world, that has such people in't!"这里brave一词取的是法语brave的意思,作“好”解。Huxley写此书是反讽20世纪的机器文明,称它为“大好”,其实不以为然。
[fly][glow=255,red,10] 众人皆醒<我>独醉, 訫有灵犀<最>珍贵. 邂逅真情<愛>不悔, 今生祗為<伱>相随.[/fly][/glow] [move][glow=255,yellow,3] 我门放下尊严,放下个性,放下固执,因为放不下一个人[/glow][/move]
回复

使用道具 举报

568

主题

4586

帖子

13万

积分

荣誉会员

积分
137356

金牌版主勋章贡献会员勋章真我风采勋章♀A.U.元老勋章

QQ
沙发
发表于 2006-4-25 22:29:17 | 只看该作者
长知识了 [s:1]
天佑人间,爱我中华
http://aupeopleweb.com.au/VantageFX
回复 支持 反对

使用道具 举报

41

主题

847

帖子

23万

积分

版主

~水库--不定时供水~

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
238581

社区居民

QQ
板凳
发表于 2006-4-25 23:08:02 | 只看该作者
最搞笑的是《无极》 居然是 《Promise》
晕倒到极致~
回复 支持 反对

使用道具 举报

101

主题

1681

帖子

24万

积分

版主

lilisasa...

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
245756

水坛明星勋章贡献会员勋章真我风采勋章♀社区居民

地板
发表于 2006-4-26 13:25:42 | 只看该作者
Pumpkin Eater.

这个真的有点掉眼镜了.
[fly]だってそうして人は何度でも 暗に立ち向かう强さあるはず 与えられて选ぶんじゃなくて その足で 踏み出して~!!![/fly] nicotinism...
回复 支持 反对

使用道具 举报

234

主题

6959

帖子

9万

积分

荣誉会员

积分
91247

贡献会员勋章金点子勋章社区居民社区明星

QQ
5#
发表于 2006-4-26 13:33:24 | 只看该作者
俺也不懂~~~~~
龙鹏车行竭诚为您服务:汽车维修,改装,喷漆,钣金等 免费提供咨询请电0433356656。
回复 支持 反对

使用道具 举报

209

主题

519

帖子

1万

积分

A.U.本科生

积分
14718
6#
 楼主| 发表于 2006-4-26 15:06:01 | 只看该作者
哈哈。。。
[fly][glow=255,red,10] 众人皆醒<我>独醉, 訫有灵犀<最>珍贵. 邂逅真情<愛>不悔, 今生祗為<伱>相随.[/fly][/glow] [move][glow=255,yellow,3] 我门放下尊严,放下个性,放下固执,因为放不下一个人[/glow][/move]
回复 支持 反对

使用道具 举报

234

主题

6959

帖子

9万

积分

荣誉会员

积分
91247

贡献会员勋章金点子勋章社区居民社区明星

QQ
7#
发表于 2006-4-26 15:18:35 | 只看该作者
米 2!
龙鹏车行竭诚为您服务:汽车维修,改装,喷漆,钣金等 免费提供咨询请电0433356656。
回复 支持 反对

使用道具 举报

209

主题

519

帖子

1万

积分

A.U.本科生

积分
14718
8#
 楼主| 发表于 2006-4-26 15:38:50 | 只看该作者
这些电影觉得挺有意思的
[fly][glow=255,red,10] 众人皆醒<我>独醉, 訫有灵犀<最>珍贵. 邂逅真情<愛>不悔, 今生祗為<伱>相随.[/fly][/glow] [move][glow=255,yellow,3] 我门放下尊严,放下个性,放下固执,因为放不下一个人[/glow][/move]
http://aupeopleweb.com.au/VantageFX
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

1
 
 
技术支持
在线客服
微信平台:AUPEOPLEweb
微信号:AUPEOPLE888
工作时间星期一到星期五:
9:00-16:00
官方微信扫一扫

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|联系我们|[A.U.PEOPLE 澳群澳洲珀斯Perth华人网官方网站-AUPEOPLE -西澳大利亚Perth珀斯最大最有效率的华人社区网 -珀斯Perth论坛--7万多会员 - 每月流量15万多人次,会员年龄从18到50岁,50%为澳洲永久居民或公民,50%为学生或临时居民- Since 21/04/2006]Perth ,Western Australia Number 1  Most Popular Chinese Website-- [留学],[移民],[租房],[买卖车],[找工作],[交友],[体育] [黄页] [税务Tax Return] 珀斯 悉尼 墨尔本 布里斯班 阿德莱德 堪培拉    

GMT+8, 2024-11-11 17:38 , Processed in 0.096786 second(s), 45 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表