[ A.U.PEOPLE 澳群澳洲珀斯Perth华人网官方网租房二手车招工二手买卖黄页退税税务Tax Return 珀斯 悉尼 墨尔本 布里斯班 阿德莱德 堪培拉]

标题: 中国传统小吃英文译名 [打印本页]

作者: 钟声    时间: 2007-3-27 01:31
标题: 中国传统小吃英文译名
<div style="text-align: center;"><font face="Arial">
                                      <font size="4"><span class="hao1"><b>中国传统小吃英文译名</b></span></font></font><br /></div><font face="Arial">
                                      <br />
                                      <br />
                                      <br />
                                    </font>
                                 
                                 
                                    
                                      
                                      <font face="Arial"> </font><span class="hao1"><p align="left"><font face="Arial"><b class="content">特色中餐英文名</b></font></p>
<table width="591" border="1" style="width: 591px; height: 399px;">
<tbody>
<tr>
<td width="71"><span class="english9">豆浆</span> </td>
<td width="208"><font color="#222222">soy milk/soya milk</font></td>
<td width="72"><span class="english9">板条 </span></td>
<td width="249"><span class="english9">Flat noodles</span></td></tr>
<tr>
<td width="71"><span class="english9">烧饼</span></td>
<td width="208"><span class="english9">Clay oven rolls</span></td>
<td width="72"><span class="english9">榨菜肉丝面</span></td>
<td width="249"><span class="english9">ork , pickled mustard green noodles </span></td></tr>
<tr>
<td width="71" height="25"><span class="english9">油条 </span></td>
<td width="208" height="25"><span class="english9">Fried bread stick </span></td>
<td width="72" height="25"><span class="english9">米粉 </span></td>
<td width="249" height="25"><span class="english9">Rice noodles</span></td></tr>
<tr>
<td width="71"><span class="english9">水饺 </span></td>
<td width="208"><span class="english9">(Boiled)dumplings </span></td>
<td width="72"><span class="english9">紫菜汤</span></td>
<td width="249"><span class="english9">Seaweed soup </span></td></tr>
<tr>
<td width="71" height="21"><span class="english9">馒头 </span></td>
<td width="208" height="21"><span class="english9">steamed buns, steamed bread </span></td>
<td width="72" height="21"><span class="english9">牡蛎汤 </span></td>
<td width="249" height="21"><span class="english9">Oyster soup </span></td></tr>
<tr>
<td width="71"><span class="english9">饭团 </span></td>
<td width="208"><span class="english9">Rice and vegetable roll</span></td>
<td width="72"><span class="english9">蛋花汤 </span></td>
<td width="249"><span class="english9">Egg & vegetable soup </span></td></tr>
<tr>
<td width="71"><span class="english9">皮蛋 </span></td>
<td width="208"><span class="english9">100-year egg</span></td>
<td width="72"><span class="english9">鱼丸汤 </span></td>
<td width="249"><span class="english9">Fish ball soup</span></td></tr>
<tr>
<td width="71"><span class="english9">咸鸭蛋 </span></td>
<td width="208"><span class="english9">Salted duck egg</span></td>
<td width="72"><span class="english9">臭豆腐 </span></td>
<td width="249"><span class="english9">Stinky tofu (Smelly tofu)</span></td></tr>
<tr>
<td width="71"><span class="english9">稀饭 </span></td>
<td width="208"><span class="english9">Rice porridge </span></td>
<td width="72"><span class="english9">油豆腐  </span></td>
<td width="249"><span class="english9">Oily bean curd </span></td></tr>
<tr>
<td width="71"><span class="english9">白饭 </span></td>
<td width="208"><span class="english9">lain white rice </span></td>
<td width="72"><span class="english9">虾球 </span></td>
<td width="249"><span class="english9">Shrimp balls </span></td></tr>
<tr>
<td width="71" height="21"><span class="english9">糯米饭</span></td>
<td width="208" height="21"><span class="english9">Glutinous rice </span></td>
<td width="72" height="21"><span class="english9">春卷 </span></td>
<td width="249" height="21"><span class="english9">Spring rolls</span></td></tr>
<tr>
<td width="71"><span class="english9">蛋炒饭 </span></td>
<td width="208"><span class="english9">Fried rice with egg </span></td>
<td width="72"><span class="english9">蛋卷 </span></td>
<td width="249"><span class="english9"></span><font size="3">Egg roll</font><span class="english9">s<br /> </span></td></tr>
<tr>
<td width="71"><span class="english9">刀削面</span></td>
<td width="208"><span class="english9">Sliced noodles </span></td>
<td width="72"><span class="english9">肉丸</span></td>
<td width="249"><span class="english9">Rice-meat dumplings</span></td></tr>
<tr>
<td width="71"><span class="english9">麻辣面  </span></td>
<td width="208"><span class="english9">Spicy hot noodles </span></td>
<td width="72"><span class="english9">火锅 </span></td>
<td width="249"><span class="english9">Hot pot</span></td></tr>
<tr>
<td width="71"><span class="english9">乌龙面 </span></td>
<td width="208"><span class="english9">Seafood noodles</span></td>
<td width="72" class="english9">卤味</td>
<td width="249" class="english9">braised food</td></tr></tbody></table></span>
作者: bankids    时间: 2007-3-27 09:22
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: bankids    时间: 2007-3-27 09:23
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 汕头人浪险    时间: 2007-4-12 00:17
学到东西~闪人~~
作者: 燒.    时间: 2007-4-12 12:35
太厲害啦...
作者: cheerylin    时间: 2008-11-25 22:24
很好!




欢迎光临 [ A.U.PEOPLE 澳群澳洲珀斯Perth华人网官方网租房二手车招工二手买卖黄页退税税务Tax Return 珀斯 悉尼 墨尔本 布里斯班 阿德莱德 堪培拉] (https://aupeopleweb.com.au/1/aupeople/) Powered by Discuz! X3.2