[ A.U.PEOPLE 澳群澳洲珀斯Perth华人网官方网租房二手车招工二手买卖黄页退税税务Tax Return 珀斯 悉尼 墨尔本 布里斯班 阿德莱德 堪培拉]

标题: 袋鼠肉或变身奢侈品进军中国 澳商:限量供应 [打印本页]

作者: 新闻3    时间: 2013-11-21 12:00
标题: 袋鼠肉或变身奢侈品进军中国 澳商:限量供应
(本报讯)过去几十年一直被用于制作宠物食品的袋鼠肉可能很快就将作为高档肉类端上中国的餐桌。澳洲的农业部门和出口商都希望,这个肉类消费大国的民众愿意做澳人所不愿做的事情——吃袋鼠肉。
世界贸易组织(WTO)称,随着中产阶级的不断壮大,中国未来8年对于肉食品的需求预计将增长近17%。澳洲出口商尚未获准向中国销售袋鼠肉,但澳洲官员近期的一些言论却暗示,这事或许有戏。
澳洲农业部长乔伊思(Barnaby Joyce)在ABC上说,“此事需要征得各方各面的意见。我将寻求与中国方面进行进一步的磋商,因为我觉得那里的市场前景十分广阔。”
北京一家小餐馆的店主王军(Wang Jun,音译)称,他很想试试袋鼠肉。“为什么不呢?只要美味可口就行。”
牛肉、猪肉和鸡肉在中国都是主要的肉食品,有些人甚至还吃猫肉、老鼠肉、狗肉以及一些珍禽异兽,声称这些肉具有药用效果。不过,说到袋鼠肉,恐怕不是所有人都敢尝鲜。
[attach]298744[/attach]

21岁的北京大学生刘欣欣(Liu Xinxin,音译)反问道,“我们怎么能向那么可爱的动物下筷子呢?”
澳洲也有类似的声音。正是因为有这样的声音,袋鼠肉产业才一直停滞不前。2008年的一项政府调查显示,近20%的澳洲民众出于伦理原因,绝对不吃袋鼠肉。其他民众也不大愿意吃袋鼠肉,因为牠是澳洲国徽上的形象之一。只有15.5%的受访民众声称一年吃过4次以上的袋鼠肉。
澳洲已是中国红肉的主要供应国,2012/13年度,澳洲向中国出口了总值为6.16亿澳元(5.77亿美元)的红肉。袋鼠肉产业希望从中分得一杯羹。
澳洲最大的袋鼠肉和野生动物肉类加工商Macro Meats的创始人暨常务董事Ray Borda说,“如果能进入中国市场,那将会是一个非常巨大的市场,而且他们肯定也对此很感兴趣。”
改变形象:拟从廉价变身高端进口货
受各州和联邦法律保护的袋鼠是在野外被捕杀的,并无专门的养殖场。持照猎人每年可以猎杀一定数量、特定种类的袋鼠。去年充足的雨水让袋鼠的数量大增,因此增加了袋鼠产业想要出口的动力。今年的干旱则促使全澳最大的畜牛州——昆州要求加大对袋鼠的猎杀数量,因为后者正在与牛只争夺放牧空间。
在澳洲的超市中,袋鼠肉每公斤20元,比牛肉便宜了30%-50%。但是袋鼠肉产业却打算通过宣传其作为高蛋白、低脂肪的食品而提升它在中国的地位。
昆州的农业厅长John McVeigh刚刚访华归来。他称,他在中国与数位积极地想要进口袋鼠肉的商家举行了会谈。
Borda和他的公司都已经做好向中国出口袋鼠肉的准备了。Macro Meats已经与中国最大的农业综合企业新希望集团(New Hope Group Ltd)达成合作关系,而且这2家公司已经研发了一份战略案,计划通过限制供应量和经销权来招揽顾客。“根据我们的战略,袋鼠肉将只出现在高端肉店中,而不会在超市卖。如果这个市场明天就开放了,我们也不会大张旗鼓,而是静静地进入这个市场。”


源自澳洲日报
作者: 搬家服务    时间: 2013-11-21 12:51
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh




欢迎光临 [ A.U.PEOPLE 澳群澳洲珀斯Perth华人网官方网租房二手车招工二手买卖黄页退税税务Tax Return 珀斯 悉尼 墨尔本 布里斯班 阿德莱德 堪培拉] (https://aupeopleweb.com.au/1/aupeople/) Powered by Discuz! X3.2