[ A.U.PEOPLE 澳群澳洲珀斯Perth华人网官方网租房二手车招工二手买卖黄页退税税务Tax Return 珀斯 悉尼 墨尔本 布里斯班 阿德莱德 堪培拉]

标题: 咖啡的制作方法! [打印本页]

作者: 贵族~凌    时间: 2008-3-19 23:18
标题: 咖啡的制作方法!
<Caffe Mocha(摩卡)>
先在杯底加上巧克力漿,再加入濃縮咖啡,然後添加熱牛奶,最後再蓋上一層甜奶油,並灑上些許可可粉.嘗來有咖啡香,奶香,可可香和巧克力香.

                           <Caffe Latte(拿鐵)>
加入大量牛奶的咖啡(比例???),並以較高的杯子飲用(普羅就是拿馬克杯來裝拿鐵*熱*,會喝飽的...)和Cappuccino不同的是奶泡很少,甚至不加奶泡.

                       <Espresso Con Panna(康寶藍)>
原文意指配上奶油的espresso. 具有黑白分明的美感.

                      <Espresso Macchiato(瑪琪雅朵)>
原文意指蓋上薄薄熱奶泡的espresso,以保持咖啡溫度.後兩種咖啡未加大量牛奶,咖啡味道較濃,適合口味重者.

                       <Ristretto(特稠濃縮咖扉)>
為功力最高段的喝法,這也就是流量更少的espresso,不到一盎司(約30cc.),幾乎成了稠稠的咖啡亭(ps.好奇怪的形容)最具味蕾震憾力,是咖啡行家的終極喝法.(pps.這記者寫得還真可愛)
以上各式咖啡也可採Double Shot(粉量加倍)喝法,
各種喝法並無好壞之分,視各人口味而定.
                   ------------  Espresso Menu -------------
* Espresso ristretto
     is made by switching off the machine sooner than in regular espresso.
* Doppio
     is twice the amount of regular espresso.
* Americano
     is a normally brewed espresso that has been thinned by hot water.
* Caffe latte
     is made by adding hot milk (~70C) to a regular espresso, finished with
     a thin layer of foamed milk and, if liked, a sprinkle of chocolate of
     cinnamon.
* Espresso macchiato
     is a basic espresso "marked" with a little milk.
* Latte macchiato
     is basically a glass of hot milk dribbled with a little espresso.
* Espresso romano
     is espresso with a twist of lemon peel.
* Con panna
     is espresso with a spoonful of cold whipped cream.
* Caffe Mocha
     is one-third espresso, one-third hot chocolate and one-third steamed
     milk.  Alternatively, one may find it made with mocha syrup followed
     with a shot of espresso and steamed milk.

以上是一些常見的花招  基本上都是以一份regular espresso為"基酒"
再加上熱牛奶、巧克力或whipped cream等等來做變化
有些咖啡店還會自作主張地灑巧克力或肉桂粉...
個人的一點心得是  喝咖啡是很personal也很自由的事  不必太拘泥於種種規矩
只要具備基本常識  滲入的東西不會太離譜以致破壞咖啡的原味
愛怎麼喝就怎麼喝....
[s:94]  [s:94]  [s:94]  [s:104]  [s:104]  [s:104]
作者: awry    时间: 2008-3-20 11:12
[s:4]
作者: 贵族~凌    时间: 2008-3-20 17:46
[s:7]
作者: vilinka    时间: 2010-2-20 17:28
<Espresso Macchiato(瑪琪雅朵)>
原文意指蓋上薄薄熱奶泡的espresso,以保持咖啡溫度.後兩種咖啡未加大量牛奶,咖啡味道較濃,適合口味重者.

楼主翻译错了,traditional macchiato 只加一点点奶泡.
作者: dreamonster    时间: 2010-3-1 22:17
Support!! Coffee is one of my favourite!!




欢迎光临 [ A.U.PEOPLE 澳群澳洲珀斯Perth华人网官方网租房二手车招工二手买卖黄页退税税务Tax Return 珀斯 悉尼 墨尔本 布里斯班 阿德莱德 堪培拉] (https://aupeopleweb.com.au/1/aupeople/) Powered by Discuz! X3.2