引用第2楼yutrhc于2011-06-24 10:07发表的:
不用翻译的,医生可以看懂。因为国内的本虽然是中文的,但是有英文字母缩写,医生一看就明白。我家小孩去打针医生就很明白什么打了什么没打。
自己也可以上网找找是什么意思好和医生解释,但没有说需要正式的翻译文件才能打针的。我之前自己翻译过这里的针都是什么意思,需要的话联系我。xiaoming.who@gmail.com
引用第3楼oz浪人于2011-06-24 20:31发表的:
你好
我们是小孩 要上学用的!不是用打针!!!
谢谢
欢迎光临 [ A.U.PEOPLE 澳群澳洲珀斯Perth华人网官方网租房二手车招工二手买卖黄页退税税务Tax Return 珀斯 悉尼 墨尔本 布里斯班 阿德莱德 堪培拉] (https://aupeopleweb.com.au/1/aupeople/) | Powered by Discuz! X3.2 |