[ A.U.PEOPLE 澳群澳洲珀斯Perth华人网官方网租房二手车招工二手买卖黄页退税税务Tax Return 珀斯 悉尼 墨尔本 布里斯班 阿德莱德 堪培拉]

标题: 关于国内小孩预防针本子 要到那里翻译? [打印本页]

作者: oz浪人    时间: 2011-6-23 21:17
标题: 关于国内小孩预防针本子 要到那里翻译?
关于国内小孩预防针本子 要到那里翻译?
谢谢!
作者: li20yang    时间: 2011-6-24 00:15
Immunisation么?那个本子不是里面都有英文翻译么???
作者: yutrhc    时间: 2011-6-24 10:07
不用翻译的,医生可以看懂。因为国内的本虽然是中文的,但是有英文字母缩写,医生一看就明白。我家小孩去打针医生就很明白什么打了什么没打。

自己也可以上网找找是什么意思好和医生解释,但没有说需要正式的翻译文件才能打针的。我之前自己翻译过这里的针都是什么意思,需要的话联系我。xiaoming.who@gmail.com
作者: oz浪人    时间: 2011-6-24 20:31
引用第2楼yutrhc2011-06-24 10:07发表的:
不用翻译的,医生可以看懂。因为国内的本虽然是中文的,但是有英文字母缩写,医生一看就明白。我家小孩去打针医生就很明白什么打了什么没打。

自己也可以上网找找是什么意思好和医生解释,但没有说需要正式的翻译文件才能打针的。我之前自己翻译过这里的针都是什么意思,需要的话联系我。xiaoming.who@gmail.com
你好
    我们是小孩 要上学用的!不是用打针!!!

谢谢
作者: puppeteer    时间: 2011-6-25 12:55
飘过啊
作者: zyvera    时间: 2011-6-30 12:45
I did by myself.
Don't need NATTI...
作者: 面条    时间: 2011-7-9 02:29
引用第3楼oz浪人2011-06-24 20:31发表的:

你好
    我们是小孩 要上学用的!不是用打针!!!

谢谢



同问!小孩上学需要翻译和公证这东西吗?
作者: 南十字星    时间: 2011-7-9 20:22
小孩上学需要防疫证明文件,其实就是由当地市政厅出的一页打了所有防疫针的表格。要得到这个表格必须:

1.把国内的打针的小本本自己翻译好,可以自己用word文件做个表格,内容是注射时间、注射的药名、孩子注射时的年龄,然后拿到当地的市政厅,交给管防疫的看,如果他确认都打完了,过两天就会马上给你寄出正式的免疫证明文件;

2.如果他确认你小孩按澳洲的标准没完成的话,他会给你一张单子,说明小孩已经完成了哪些,需要补哪些,而且会和你预约补打的时间,但等以后补打完了,他们也会给你寄出正式的免疫证明文件。

    估计凭那个单子小孩也可以到学校注册的,当然等以后正式的来了也最好给学校看看。

    重申一点,国内的打针的本子,即使一个外文没有,也无所谓,自己翻译的完全可以,只是你要按一定格式制作就可以,具体可以网上搜索一下,我当时就是按别人的范例制作的,完全没有问题,只是要注意一下英文翻译,免得到时麻烦。




欢迎光临 [ A.U.PEOPLE 澳群澳洲珀斯Perth华人网官方网租房二手车招工二手买卖黄页退税税务Tax Return 珀斯 悉尼 墨尔本 布里斯班 阿德莱德 堪培拉] (https://aupeopleweb.com.au/1/aupeople/) Powered by Discuz! X3.2