啥是“最中国”的事儿?
这个美版“知乎”网站Quora上三月提出的问题最近终于养肥了。
[attach]638255[/attach]不用想,肯定有美食:
[attach]638256[/attach]滚哥:
[attach]638257[/attach]还有种菜:
[attach]638258[/attach]不过,最高票的答案,来自一个有挺深基督教背景的中国IT小哥……
他的Quora网名叫岳·汤姆,是这样介绍自己的:
[attach]638259[/attach]他认为,这货是“最中国”的……
[attach]638260[/attach]他回忆说,很久以前,自己还在当现任太太的蓝盆友的时候,有一年的圣诞节,女票突然生气了。
小岳当时就懵逼了,女票生气的原因是一直被认为是人类未解之谜,对他这样的极客(Geek)尤为难搞,他用排除法分析了半天,最后终于搞清了,她生气的原因是,自己忘了送她“平安夜苹果”。
小岳说自认五岁起就开始读各种宗教读物,打小英文倍儿溜,却从来没有在任何外国宗教传统中听说过这玩意儿。
他想了一下才搞懂,平安夜的平与苹果的苹是谐音,所以,中国才会有这样一种“习俗”,让他感叹,这实在太“中国”了!
有了这次经验,善于观察的小哥发现,谐音在中国文化中是一个很有意思的现象,数字4因为和“死”谐音,是不受欢迎的,数字7也是有忌讳的(据说是来自广东话),而数字6和8则被认为是吉利的。
所以许多电梯的楼层是这样的,
[attach]638261[/attach]但他又发现,关于数字13的忌讳,完全是来自西方的。
这位极客小哥由此假设,中国文化有一种特点,就是对于外来文化的难以置信的消化能力。
随后他在重庆的观察逐渐证实了这个观点:
小岳关于基督在中国的故事,没有随着“平安夜苹果”事件的解决而完结,他从岳母那儿听说了许多中国人“皈依”基督的故事,而他们“皈依”的方式有些特别。
许多中国土生土长的传道者在传教时会加入很多中国元素。
IT小哥的岳父岳母就是“中国式”基督教/天主教的信徒,他们在家里门厅张贴的圣像上,加上了中国式的对联,下面还有一张供桌。
[attach]638262[/attach]小岳很后悔没有拍下岳父母家的供桌,但是在网上找到了类似的:
[attach]638264[/attach]用道教的方式摆上贡品,用佛教的方式烧香和礼拜,那也是没谁了……
他总结道,所有外来文化的元素到中国都会与当地传统出现某种妥协和融合,就好像许多国外的“中餐”只不过是像麦当劳一类的东西,但却使“中餐”获得强大生命力并得以广泛传播。
外来文化到中国通常面临两种选择,要么被当地同化吸收,要么被当地拒绝,通常他们都会被消化吸收。所以,现在我们已经无法找出什么“纯粹的汉文化”,今天的中国文化是一个大熔炉,全球所有有影响力的东西都会被融入其中,然而又会忠实地反映出鲜明的中国特色。
所以,这就是“最中国”的事儿。
[attach]638266[/attach]这里小编必须祭出一张截图……
[attach]638269[/attach]小岳的故事得到了一些外国网友的认同
有网友觉得,一张图就能说明一切:
“中国的肯德基啤酒!”
[attach]638270[/attach]不过要说到文化融合,小编认为这两位外国神明被中国天庭收编,服务于广大人民群众的事迹,也很有说头:
没错,托塔李天王和哪吒,这两位论出身也是来自“西方”:托塔天王的形象本是佛教中四大天王之首的多闻/毗沙门天王,手托供奉佛祖的宝塔,身边带着五位太子,其中第三个就是哪吒,哪吒的梵文,叫做नालकुबेर,读作哪吒矩伐罗,简称哪吒……
但到了中国……
托塔天王,穿越到《封神演义》的年代,随了道家姓李,镇守陈塘关。哪吒,在明朝的《三教源流搜神大全》里,“本是玉皇驾下大罗仙,身长六丈,首带金轮,三头九眼八臂,口吐青云,足踏盘石,手持法律,大喊一声,云降雨从,乾坤烁动。因世界多魔王,玉帝命降凡,以故托胎于托塔天王李靖。”
[attach]638272[/attach]伦家也是西方来的神仙啦~
至于后来他们奉玉皇大帝旨意下界捉拿另一“海归”孙悟空,那就更是后话了……
嗯,连神仙都被收编了……
下面这些就更由不得你们了……
(图片均来自回答该问题的其他网友)
[attach]638274[/attach]源自观察者网
欢迎光临 [ A.U.PEOPLE 澳群澳洲珀斯Perth华人网官方网租房二手车招工二手买卖黄页退税税务Tax Return 珀斯 悉尼 墨尔本 布里斯班 阿德莱德 堪培拉] (https://aupeopleweb.com.au/1/aupeople/) | Powered by Discuz! X3.2 |