2030年前中国的中产阶级人数将到达8亿。对于电影娱乐行业的市场需求增加,中国越来越多公司想要投钱到国际大片中。
据澳洲广播电台报道,今年早些时候,中国电商巨头阿里巴巴耗斥一笔数目保密的巨资,投资《星际迷航3:超越星辰》(Star Trek Beyond)和《忍者神龟:冲出阴暗》(Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows)。
这两部电影均由派拉蒙影业公司(Paramount Pictures)制作。
[attach]606648[/attach]
《星际3》导演林诣彬(Justin Lin)在悉尼的首映会上称,“好莱坞是一个制作电影讲述故事的地方,我了解中国对于好莱坞而言是个不断发展的市场。但同时我认为我们的任务是讲最好的故事,展示给全世界的观众。”
中国市场将超过美国,成为全球最大的电影市场。中国公司开始相中澳洲的电影行业。
阿里巴巴收购的合一影业有限公司投资了一部电影,是由成龙主演的《流血的钢铁》(Bleeding Steel)。这部电影将在本月于悉尼开拍。
对澳洲与中国商业联系颇有研究的一家企业管理顾问公司Cross Border Management总经理CT Johnson说,“中国公众想看到更多不同题材的电影,而好莱坞恰恰能满足他们的需求。近年来他们对全球大片的兴趣直线上升。”
[attach]606647[/attach]
Basis Point执行董事David Chin也是澳洲本地的一位亚裔演员,他的公司为澳洲和亚洲的个人财富管理提供咨询顾问服务。David Chin本人将自己写的小说Thy Fiefdom Comes的电影改编权卖给好莱坞公司Unison Studios。
他说,“澳洲本土的投资资金不足,于是大家把眼光放在拥有高净值资产、对于海外投资感兴趣的中国投资者身上。随着中国的崛起,中国的影响力也慢慢渗入到电影行业中。中国政府希望可以决定影片内中国是如何被定位、叙述的。因此中国企业投资面向全球的大片是符合中国未来的政策走向。”
好莱坞电影开始迎合中国观众的口味,采取的方法包括邀请中国演员参演以及将一些拍摄场景定在中国。
在6月上映的电影《ID4星際重生》中,中国演员Angelababy在里面饰演一位中国飞行员。这部电影在亚洲市场赢得广泛宣传。
David Chin说,“中国投资者希望在电影演员选角上有话事权,日益壮大的中国中产阶级是市场所在。他们都希望自己消费的是有中国元素在内的文化娱乐产品。澳洲的电影产业可以抓住这些机遇。”
中国的银幕数量从2008年的4100块飙升到2014年的23,592块。
中国有着严格的电影审查制度。因为中国不存在电影分级制度,所以制片人需要自己揣摩哪些电影是符合中国市场的口味。
澳大利亚影视局(Screen Australia) 的统计数据显示,澳洲2015年的票房收入为12.3亿澳元,其中本地电影的份额为7.2%,创收8810万澳元。
源自今日澳洲
欢迎光临 [ A.U.PEOPLE 澳群澳洲珀斯Perth华人网官方网租房二手车招工二手买卖黄页退税税务Tax Return 珀斯 悉尼 墨尔本 布里斯班 阿德莱德 堪培拉] (https://aupeopleweb.com.au/1/aupeople/) | Powered by Discuz! X3.2 |